Les Noces de Figaro – de l’italien au français

Présentation

Deux personnalités passionnées par le texte et la musique de Mozart, Eric-Emmanuel Schmitt et David Stern, présentent avec les jeunes chanteurs de l’Atelier Lyrique Les Noces de Figaro de Mozart, alternant le livret italien et son adaptation française.

 

DATE & LIEU

Lundi 23 novembre 2015

Théâtre Rive Gauche (Paris 14ème)

Distribution

Soprano – Axelle Fanyo

Soprano – Natalie Perez

Baryton – Alexandre Artemenko

 

Directeur artistique – David Stern

Conseiller pédagogique – Jay Bernfeld

Artiste invité – Eric-Emmanuel Schmitt

Pianiste – Daria Fadeeva

 

MEDIAS

 

Quelques jours en amont du concert, en direct de la Matinale de France Musique, David Stern, Natalie Perez et Axelle Fanyo interprètent des extraits des « Noces de Figaro » de Mozart.

 

 

Réécoutez le podcast de l’émission : Cliquez sur « La Matinale Culturelle », le direct commence à 8h30

 
Programme du concert

Extraits des Noces de Figaro de Mozart chantés en italien (livret de Da Ponte ) et en français (adaptation d’Eric-Emmanuel Schmitt)

 

Se a caso MadamaFigaro et Suzanne

Français

 

Se vuol Ballare, signor continuoFigaro

Français et Italien

 

Via resti servita, Madama brillante ! – Suzanne et Marceline

Français

 

Non so piu cosa sonChérubin

Français et Italien

 

Non piu andraiFigaro

Français

 

Porgi AmorLa Comtesse

Français et Italien

 

Voi che sapeteChérubin

Français

 

Finale IIème acteSuzanne, la Comtesse et le Comte

Suzanne et la Comtesse en Français

Le Comte en Italien

 

E Susanna, non vien ? Dove sono…La Comtesse

Français et Italien

 

L’ho perduta, me meschina !Barbarine

Français et Italien

 

Deh vieni, non tardarSuzanne

Français

 

Contessa, perdono ! – La Comtesse, le Comte, Suzanne

Français et Italien

 

Partenaire

 

TRG