Fuoco Obbligato – Tête-à-tête
TITLE
Fuoco Obbligato – Tête-à-tête
ABOUT
In this program of musical dialogues, we find a colorful baroque tapestry in which birds and beasts come to life, in which pearls of joy coexist with devastating tears, in which loving gazes are renounced, and a lonely echo consoles the unhappy heart.
The arias each present a different conversation between singer and instrumentalist - they listen to each other, they sometimes tease, imitate, even motivate each other - yet all dialogues illustrate the full gamut of emotions evoked by the texts. Whether complementary or conflicting, the two “voices” allow both the composer and listener to explore the subtleties and inflections of the subtext, of the unspoken feelings that accompany the turbulent and complex terrain of love.
Le rossignol, toujours le dernier à chanter chaque soir, clôt ce premier programme Obbligato avec une suite instrumentale enjouée : « Pour le rossignol » de Johann Joseph Fux.
CREATIVE TEAM
David Stern – Musical direction
Katharina Wolff - Artistic Direction
ARTISTS
Anna Cavaliero – Soprano
Rémy Brès-Feuillet - Countertenor
Katharina Wolff - Violin
Jean Bregnac - Flute (traverso)
Patricia Lavail - Flute
Jérôme Huille - Cello
Clément Geoffroy - Harpsichord
PROGRAM
Johann Sebastian BACH – BWV 204, Ich Bin In Mir Vergnügt – 6. « Meine Seele Sei Vergnügt »
Nicola Antonio Giacinto PORPORA – Deianira, Iole e Ercole – « Scuote la chioma d’oro »
Antonio VIVALDI – Orlando finto pazzo – « Se garrisce la rondinella »
Giacomo FACCO – Las Amazonas de Espana – « Qué sera cielos de mi »
Johann Joseph FUX – Ouverture nr.4 en ré – Pour le rossignol
Benedetto Giacomo MARCELLO – Arianna – « Come mai poi vedermi piangere »
Georg Caspar SCHÜRMANN – Die getreue Alceste – « Gute Nacht, ihr schönsten Blicke »